LogoLogoLogoLogoLogo
  • Accueil
  • L’association
    • Actualités
    • Nous contacter
    • Nous soutenir
  • Nos projets
  • Boîte à outils
  • #GBB
  • #BITRAK
  • #stal.bzh
  • Brezhoneg
  • Accueil
  • L’association
    • Actualités
    • Nous contacter
    • Nous soutenir
  • Nos projets
  • Boîte à outils
  • #GBB
  • #BITRAK
  • #stal.bzh
  • Brezhoneg

“Kalzig tud e bed ar brezhoneg a vez o stourm e luskadoù ekologel pe sokial. Peseurt liammoù a zo etre ar brezhoneg hag ar stourmoù-se?” | #GBB2017

Comment et pourquoi lutter en breton ?
Mai 06

De nombreux néo-bretonnants prennent part à des luttes écologiques ou sociales. Quels sont les liens entre la langue bretonne et ces luttes ? Ce sera le thème d’une table-ronde organisée le 20 mai à Langonnet durant Gouel broadel ar brezhoneg 2017, la fête nationale de la langue bretonne.

Des militants d’Eau & rivières de Bretagne, des militants contre la loi travail, des féministes, des anti-nucléaires ou OGM, voici certains des participant.e.s. Il n’y aura pas des orateurs d’un côté et des auditeurs de l’autre. L’objectif sera de favoriser les échanges et toute personne pourra y participer. Les discusions seront animées par Tugdual Kerluer, journaliste à Radio Kreiz Breizh. Les discussions seront traduites instantanément en français et en langue des signes française (LSF). Dans un premier temps, chacun.e pourra présenter rapidement sa lutte. Nous demanderons ensuite de quelle façon la langue bretonne est utilisée dans les mouvements. Est-ce que cela leur parait évident ? Comment être compris par le plus grand nombre ? Est-ce qu’il faut systématiquement expliquer ces choix aux camarades ? Comment les convainquent-illes d’employer la langue bretonne ?

“Gardarem lo Larzac!”

De nombreux bretonnants sont aujourd’hui convaicus de l’importance de la diversité linguistique. Illes saisissent aussi que la nature est à protéger afin de conserver la richesse des écosystèmes. Cela n’est pas toujours le cas des manifestants contre l’aéroport de Notre-Dame-des-Landes par exemple. Comment alors être en mesure de sensibiliser le plus grand nombre si nous ne sommes pas capables de convaincre des personnes déjà sensibles à l’écologie ? Il est par ailleurs possible que les bretonnants puissent tirer parti de la conscience et des stratégies de luttes écologiques et sociales pour protéger et développer la langue bretonne. D’un autre côté, peut-être que les langues locales peuvent aussi apporter une force supplémentaire à ce type de luttes. Le slogan qui nous vient en tête à l’évocation de la lutte victorieuse du Larzac n’est-il pas en occitan ?



Mignoned ar brezhoneg

Mignoned ar brezhoneg a pour vocation de « promouvoir, soutenir et défendre la langue et la culture bretonnes (…) » et d’être également un outil au service de la société civile et de l’économie pour promouvoir la langue bretonne.

Mignoned ar brezhoneg
Ti ar vro Bro Gwened
3 Rue de la Loi
56000 Vannes, Bretagne
Tél. +33 (0)6 11 70 65 92
contact\@\mignoned.bzh

TwitterFacebookGoogle+Google+
  • Actualités
  • Boutique
  • Notre association
  • Nos prestations
  • Nous contacter
  • Brezhoneg
  • festival gbb gouel broadel ar brezhoneg 2025
    Gouel Broadel ar Brezhoneg 2025
  • Création d’un réseau d’Intelligence Artificielle (IA) linguistique Gallois-Breton
  • concert Amelik ha Mouss Noktambul 2024
    Taol-lañs : retour sur l’accompagnement d’Amelik

© 2017-2019 Mignoned ar brezhoneg – Tous droits réservés – Mentions légales

Conception/développement du site : Florian LANNUZEL